| 
 Ganz einsam und verlassen  
an steiler Felsenwand,  
stolz unter blauem Himmel  
ein kleines Blümelein stand  
Ich konnt' nicht widerstehen,  
ich brach das Blümelein,  
und schenkte es dem schönsten,  
herzliebsten Mägdelein
 Refrain: 
Es war ein Edelweiß,  
ein kleines Edelweiß,  
Holla-hidi hollala,  
Hollahi diho.  
 
 | 
 Forlorn and all abandoned,   
On a cliff face that loomed  
Proud, under the blue sky,  
A tiny flower bloomed.  
I just could not resist it,  
and picked it where it grew,  
And gave it to the dearest  
That my heart ever knew
 Refrain: 
It was an edelweiss,  
One little edelweiss,  
Holla-hidi hollala,  
Hollahi diho.  
 
 | 
 Entirely lonesome and abandoned  
on steep cliff wall,  
proud under blue heaven  
a little flower stands  
I could not withstand,  
I broke the flower,  
and gave it to the loveliest  
heart's-dearest maiden
 Refrain: 
It was an edelweiss,  
One little edelweiss,  
Holla-hidi hollala,  
Hollahi diho.  
 
 | 
| 
 Sie trägt es mir zu Ehren  
an ihrem Sonntagskleid.  
Sie weiß, dass dieses Blümelein  
ein Männerherz erfreut.  
Sie trägt es mir zuliebe,  
und ich bin stolz darauf,  
denn diese kleine Blümelein  
schloss einst zwei Herzen auf.
 Refrain  
 
 | 
 She wore with pride and honour,  
It on her Sunday best.  
She knows this little, tiny star  
A man's heart cheers the best.  
Just for my sake she wore it,  
And it does make me proud,  
'cause of this little flower,  
Two hearts each other vowed.
 Refrain  
 
 | 
 She wore it in my honour,  
on her Sunday´s dress.  
She knows this little star  
cheers a man´s heart  
she wore it for my sake  
And I´m proud of that  
because this little flower  
once locked two hearts up
 Refrain  
 
 | 
| 
 So einsam und verlassen,  
wie dieses Blümelein stand,  
so standen wir im Leben,  
bis Herz zu Herz sich fand.  
Ein Leben voller Liebe  
und Glück und Sonnenschein  
hat uns gebracht das kleine,  
einsame Blümelein.
 Refrain  
 
 | 
 So lonesome and abandoned,  
As this small flower stood,  
So were our lives forlorn  
Till two hearts joined for good.  
A life of love forever  
With luck and shining sun,  
Is what this flow'r presented,  
What it for us has done.
 Refrain  
 
 | 
 So lonesome and abandoned,  
as this small flower stood,  
so we stand in life,  
until heart to heart finds one another.  
A life full of love  
With luck and sunshine,  
was brought to us by  
the lonely little flower.
 Refrain[2] 
 
 |