Himno a Tlaxcala| English: Anthem of Tlaxcala | 
|---|
| State anthem of Tlaxcala
 
 | 
| Lyrics | Carlos Cea y Díaz | 
|---|
| Music | Carlos Cea y Díaz | 
|---|
| Adopted | 31 October 1986 | 
|---|
Himno a Tlaxcala (English: Anthem of Tlaxcala) is the official anthem of the Mexican state of Tlaxcala. The music and lyrics were created by Carlos Cea y Díaz.[1]
Lyrics
| Spanish lyrics | English translation | 
| 
Coro:Como el sol que corona el Matlalcuéyetl
 con un halo de luz casi divino,
 es Tlaxcala el futuro esplendoroso
 que te forja invencible nuestra fe.
 Tu pasado de gestas prodigiosas
 que ilumina imponente tu destino,
 es la fuerza que impulsa vigorosa
 el anhelo creador en nuestro ser.
 
 I
 Las indígenas tribus te fundaron
 y su raza en la nuestra se volcó,
 y fue el choque brutal con el hispano
 el crisol que tu espíritu forjó.
 Fuiste cuna sin par del mestizaje
 que en la patria naciente floreció
 ¡tú fundiste el acero y el plumaje!
 ¡fuiste tú la raíz de la Nación!
 
 Coro
 
 II
 Hoy las armas que esgrimen nuestra lucha
 son las armas de paz y de amistad,
 del esfuerzo fecundo que florece
 en el logro de pan con dignidad.
 Y el arrojo del joven Xicohténcatl
 y la fuerza indomable en Tlahuicole,
 ¡son la herencia que alienta en nuestra raza
 nuestro heroico afán de libertad!
 
 Coro
 
 III
 ¡Sea en su gloria, guerreros tlaxcaltecas
 nuestro esfuerzo y trabajo, y nuestra fe!
 | 
Chorus:Like the sun that crowns the Matlalcuéyetl
 with an almost divine halo of light
 Tlaxcala is the splendorous future
 that forges our faith invincible ...
 Your past of prodigious deeds
 that illuminates your destiny imposingly
 is the force that vigorously drives
 the creative desire in our being.
 
 I
 The indigenous tribes you've founded,
 And their race in ours was overturned
 And it was the brutal clash with the Hispanic
 The crucible that your spirit forged...
 You were the unparalleled cradle of miscegenation
 That flourished in the rising homeland
 You blended the iron and plumage!
 You blended the roots of the nation!
 
 Chorus
 
 II
 Today the weapons that put forward our struggle,
 Are the weapons of peace and friendship,
 Of the fruitful effort that flourishes
 In achieving sustenance with dignity...
 And the courage of a young Xicohténcatl
 And the indomitable strength of Tlahuicole
 Are the inheritance that encourages our race
 Our heroic bid for freedom!
 
 Chorus
 
 III
 "Be in His glory, Tlaxcaltec warriors
 Our efforts and hard work... and our faith!"
 | 
References
Spanish 
Wikisource has original text related to this article:
 
 
|  | 
|---|
| Sovereign states |  | 
|---|
| Regions |  | 
|---|
| Former |  | 
|---|