Latifa videography
Latifa released more than 40 music videos, one movie, one play and appeared as herself in the Arabic version "Lahathat Harijah" (لحظات حرجة) of the TV show ER.[1]
This is Latifa's videography in chronological order, most recent releases to older ones.
Note. Translated English titles and Romanization of Arabic and Transliteration by Latifa's official site.
2010 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Atahadda أتحدى (I challenge)  | 
Atahadda أتحدى (I challenge)  | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: Dubai | 
| Kil Wahid كل واحد (Everyone)  | 
Atahadda أتحدى (I challenge)  | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: Dubai | 
| Zid Ala Narak Hatab زد على نارك حطب (Add wood to your fire)  | 
single | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: UAE | 
| Mamlooh مملوح (Cute)  | 
Atahadda أتحدى (I challenge)  | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: Dubai | 
2009 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Roohi Betrod Fiyya روحي بترد فيا (My soul returns to me)  | 
Fil Kam Yom Illi Fato في الكام يوم اللي فاتوا (In the past few days)  | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: Qatar | 
| Ana Arfa انا عارفة (I Know)  | 
Fil Kam Yom Illi Fato في الكام يوم اللي فاتوا (In the past few days)  | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: Qatar | 
| Sebni Showayah سيبني شوية (Leave me for a while)  | 
Fil Kam Yom Illi Fato في الكام يوم اللي فاتوا (In the past few days)  | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: UAE | 
| Law Fakir لو فاكر (If you remember)  | 
Fil Kam Yom Illi Fato في الكام يوم اللي فاتوا (In the past few days)  | 
Nahla Al Fahad نهلة الفهد  | 
Shooting location: Dubai, UAE | 
2008 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Fil Kam Yom Illi Fato في الكام يوم اللي فاتوا (In the past few days)  | 
Fil Kam Yom Illi Fato في الكام يوم اللي فاتوا (In the past few days)  | 
Stephan Leonardo | Shooting location: France | 
2007 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Ammnli Bait أمنلي بيت (Secure me a house)  | 
Ma'alomat Akeeda معلومات أكيدة (Definite information)  | 
Randa Chahal رندة شهال  | 
Shooting location: Lebanon | 
| El Houma Al Arabi الحومة العربي (Arab neighborhood)  | 
Ma'alomat Akeeda (International edition) معلومات أكيدة (النخسة العالمية) (Definite information)  | 
Fabian Raymond | Shooting location: Outdoor in Dar Al Jild, Tunisia | 
| Ashqana عشقانة (I'm in love)  | 
Ma'alomat Akeeda معلومات أكيدة (Definite information)  | 
Said El Marouk سعيد الماروق  | 
Shooting location: Outdoor in Egypt | 
| Shofto Be Aini شفته بعيني 
  | 
Ma'alomat Akeeda معلومات أكيدة (Definite information)  | 
Said El Marouk سعيد الماروق  | 
Shooting location: Studio in Lebanon | 
2006 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Be Nos Al Jaw بنص الجو (In the mood)  | 
Ma'alomat Akeeda معلومات أكيدة (Definite information)  | 
Said El Marouk سعيد الماروق  | 
Shooting location: Lebanon | 
| Mashyat Marid (aka Waqfat Ez) مشية مارد أو وقفة عز (Walk like an ogre aka Courageous stand)  | 
Audio track was never released officially | N/A | Montage of Latifa while she was recording the song in a studio in Egypt with scenes of Israel-Lebanon 2006 war, the song is dedicated to Lebanon, Palestine and Iraq | 
| Al Defa الدفا (The warmth)  | 
Audio track was never released officially | N/A | Shooting location: Oman | 
| Ashoofak اشوفك (When I see you)  | 
Audio track was never released officially | N/A | Shooting location: Studio in Tunisia | 
2005 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name | Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Khalleouni خلوني او خليوني (Let me)  | 
Les Plus Belles Chansons De Latifa | Stéphane Lionardo | Shooting location: Tunisia & France Extended version of the audio track released in the album Viva Arabia 4  | 
2003 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Ma Etrohsh Ba'ed ما تروحش بعيد (Don't go away)  | 
Ma Etrohsh Ba'ed ما تروحش بعيد (Don't go away)  | 
Stéphane Lionardo | Shooting location: South of France | 
| Medardarah مدردره (Messed up)  | 
Audio track was never released officially | Saleem El Turk سليم الترك  | 
Shooting location: Studio in Lebanon Extended version of the audio track released in the album Viva Arabia 4. Song was shot and dedicated to Iraq before the American invasion of Iraq.  | 
2002 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Ela Toghat Al Alaam (To the tyrants of the world)  | 
Audio track was never released officially | Mohammed Bakeer محمد بكير  | 
Shooting location: Studio in Egypt, song is a tribute to Palestine and it is a message to George W. Bush and Israel. | 
1999 - 2000 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Inchallah (Inshallah or Inshalla) إنشالله (God willing)  | 
Wadeh aka Inchallah واضح أو إنشالله Clear/Honest aka God willing  | 
N/A | Shooting location: Hammamet, Tunisia Remixed version was montaged differently  | 
| Wadeh واضح (Clear/Honest)  | 
Wadeh aka Inchallah واضح أو إنشالله Clear/Honest aka God willing  | 
Marwan Al Toni مروان التوني  | 
Shooting location: Studio in Egypt | 
| Rihlat Al Zaman رحلة الزمان (Journey through time)  | 
Wadeh aka Inchallah واضح أو إنشالله Clear/Honest aka God willing  | 
Mohammad Bakeer محمد بكير  | 
Shooting location: France | 
| Yalla Inghanny (aka Chanton L'amour) يلا نغني (Let's sing)  | 
Wadeh aka Inchallah واضح أو إنشالله Clear/Honest aka God willing  | 
Mohammad Bakeer محمد بكير  | 
Shooting location: Pyramids of Giza, Egypt | 
| Kerehtak كرهتك (I hated you)  | 
Wadeh aka Inchallah واضح أو إنشالله Clear/Honest aka God willing  | 
Mohsin Ahmad محسن أحمد  | 
Shooting location: Studio and outdoor by the Pyramids and Sphinx of Egypt | 
| Ajjalt Ihmoomi أجلت همومي (I postponed my agony)  | 
Wadeh aka Inchallah واضح أو إنشالله Clear/Honest aka God willing  | 
Bassim Christo باسم كريستو  | 
Shooting location: Studio in Lebanon Video was banned by Latifa  | 
1998 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Taloomoni Al Donya تلومني الدنيا (The world blames me)  | 
Taloomoni Al Donya تلومني الدنيا (The world blames me)  | 
Tariq Al Aryan طارق العريان  | 
Shooting location: Madinat Al Entaj Al E'elami, Egypt | 
| Beyinso بينسوا او بينسو (They forgot)  | 
Taloomoni Al Donya تلومني الدنيا (The world blames me)  | 
Mazen Al Jabali مازن الجبلي  | 
Shooting location: United States. Shooting of the music video begun in the year 1998 but the music video completed in the year 2000. | 
| Ya Ghaddar يا غدار (Betrayer)  | 
Taloomoni Al Donya تلومني الدنيا (The world blames me)  | 
Mazen Al Jabali مازن الجبلي  | 
Shooting location: Florida, United States | 
| Baini Wo Bainkom بيني و بينكم (Just between me and you)  | 
Taloomoni Al Donya تلومني الدنيا (The world blames me)  | 
Mazen Al Jabali مازن الجبلي  | 
Shooting location: New York, United States | 
| Al Ensan aka Man Yonqith Al Ensan? الإنسان أو من ينقذ الإنسان؟ (The human being aka Who will save the human being?)  | 
Taloomoni Al Donya تلومني الدنيا (The world blames me)  | 
Mazen Al Jabali مازن الجبلي  | 
Shooting location: Shooting of the music video begun in the year 1998 but the music video completed in the year 2000. Location: United Nations H.Q. New York, United States, South of Lebanon, Golan heights, Syria. Song was dedicated to Muhammad al-Durrah. | 
Note. That year Latifa shoot two more music videos of the songs "Khaleek Ba'ed" (Arabic: خليك بعيد) Translation: Keep away and the song "Ha Yeteeb Al Jarh" (Arabic: ح يطيب الجرح) Translation: My wound will heel but they were never released since Latifa had a nervous breakdown.
1997 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Al Ghenwa الغنوة او الغنوه (The song)  | 
Al Ghenwa الغنوة (The song)  | 
Mohsin Ahmad محسن أحمد  | 
Shooting location: Egypt | 
| Hamasooli همسوالي او همسولي (They whispered me)  | 
Al Ghenwa الغنوة (The song)  | 
N/A | Shooting location: Tunisia | 
| Et'aziz إتعزز (Be stubborn)  | 
Al Ghenwa الغنوة (The song)  | 
N/A | Shooting location: Egypt | 
| Nar نار (Fire)  | 
Al Ghenwa الغنوة (The song)  | 
Tariq Al Aryan طارق العريان  | 
Shooting location: Egypt | 
| Ghadart Bi غدرت بي (You've betrayed me)  | 
Al Ghenwa الغنوة او الغنوه (The song)  | 
N/A | Shooting location: Egypt | 
1996 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Ma Wahashtaksh?! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
Ma Wahashtaksh؟!?! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
Mazen Al Jabali مازن الجبلي  | 
Shooting location: Egypt | 
| Balash Terja'a بلاش ترجع (Don't come back)  | 
Ma Wahashtaksh؟! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
N/A | Shooting location: Egypt | 
| Istihala إستحالة (Impossible)  | 
Ma Wahashtaksh؟! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
Mohsin Ahmad محسن أحمد  | 
Shooting location: Alexandria, Egypt | 
| Hassib حاسب (Be ware)  | 
Ma Wahashtaksh؟! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
N/A | N/A | 
| Ya Hayati يا حياتي (My life)  | 
Ma Wahashtaksh؟! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
Enas Al Degheedi ايناس الدغيدي  | 
Shooting location: Al Ghardaqah, Egypt | 
| Ya Seedi Massi يا سيدي مسي (Say hi)  | 
Ma Wahashtaksh؟! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
Enas Al Degheedi ايناس الدغيدي  | 
Shooting location: Jeita Grotto, Lebanon | 
| Fe Yoom Wahid في يوم واحد او ف يوم واحد (In one day)  | 
Ma Wahashtaksh؟! ما وحشتكش؟! (Did you miss me?!)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
N/A | 
1995 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Wo Ahkeeran - First edition و أخيراً - النسخة الأولى (At last)  | 
Wo Ahkeeran و أخيراً (At last)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
Shooting location: Studio in Egypt | 
| Wo Ahkeeran - Second edition و أخيراً - النسخة الثانية (At last)  | 
Wo Ahkeeran و أخيراً (At last)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
Shooting location: Outdoor in Tunisia | 
| Al Mawdo'a Mintihi الموضوع منتهي (Subject is closed)  | 
Wo Ahkeeran و أخيراً (At last)  | 
N/A | Shooting location: Tunisia | 
| In Kan Al Bo'ad إن كان ع البعد (It's not about leaving)  | 
Wo Ahkeeran و أخيراً (At last)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
Shooting location: Desert of Egypt | 
| Ana Qalbi Aleel أنا قلبي عليل (I have a heartache)  | 
Wo Ahkeeran و أخيراً (At last)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
N/A | 
| Al Haq Haq الحق حق (Fair is fair)  | 
Wo Ahkeeran و أخيراً (At last)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
N/A | 
| Fe Gheyabak Anni ف غيابك عني او في غيابك عني (During your absence)  | 
Wo Ahkeeran و أخيراً (At last)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
N/A | 
1994 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
Shooting location: Egypt | 
| Lamma Yejebo Sertak لما يجيبوا سيرتك (When they talk about you)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
N/A | N/A | 
| Al Khoof الخوف (Fear)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
Shooting location:Outdoor, Tunisia | 
| Ana Qad Ma Ahibbak أنا قد ما أحبك (As much as I love you)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
N/A | 
| Thani Wo Thalith Wo Rabi'e ثاني و ثالث و رابع أو تاني و تالت و رابع (Once & again)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
Tariq Al Kashif طارق الكاشف  | 
N/A | 
| Katabtilak كتبتلك (I wrote to you)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
Atif Al Tayyib عاطف الطيب  | 
Location: Egypt | 
| Mosh Ha Etlaqi مش ح تلاقي (You will never find)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
N/A | N/A | 
| Mit'hakkim Wo Enta Ba'ed متحكم و انت بعيد (You are controlling me while you are away)  | 
Ana Ma Atniseesh أنا ماتنسيش (I'm unforgettable)  | 
N/A | N/A | 
1993 production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Bahhib Fe Gharamak بحب ف غرامك (What I love about you)  | 
Hobbak Hadi حبك هادي (Frigid love)  | 
N/A | N/A | 
| Hobbak Hadi حبك هادي (Your love is frigid)  | 
Hobbak Hadi حبك هادي (Frigid love)  | 
N/A | N/A | 
| Beyihsibooni بيحسبوني او بيحسبواني (They thought)  | 
Hobbak Hadi حبك هادي (Frigid love)  | 
N/A | N/A | 
| Hayyarni حيرني (Confuse me)  | 
Hobbak Hadi حبك هادي (Frigid love)  | 
N/A | N/A | 
| Zai Al Bahr زي البحر (Like the sea)  | 
Hobbak Hadi حبك هادي (Frigid love)  | 
N/A | N/A | 
| Omri Ma Asadda'q عمري ما أصدق (I will never believe)  | 
Hobbak Hadi حبك هادي (Frigid love)  | 
N/A | N/A | 
Unknown years of production
| Title Transliteration Arabic script English translation  | 
Album name Transliteration Arabic script English translation  | 
Director | Info. | 
|---|---|---|---|
| Ashan Bahibbak عشان بحبك (Because I love you)  | 
Ashan Bahibbak عشان بحبك (Because I love you)  | 
N/A | N/A | 
| Bahibbak Badalak بحبك بدالك  | 
Akthar Min Roohi Bahibbak أكثر من روحي بحبك (More than my soul I love you)  | 
N/A | N/A | 
| Asalhak Wo Malo اصالحك و ماله (I make up with you)  | 
Bil Aql Keda بالعقل كده (Come in sense)  | 
N/A | N/A | 
| Ew'ah Tegheer إوعى تغير (Don't be jealous)  | 
Akthar Min Roohi Bahibbak اكثر من روحي بحبك (More than my soul I love you)  | 
N/A | N/A | 
| Al Donya Betedh'hak Leya الدنيا بتضحك ليا (The world laughs to me)  | 
Al Donya Betedh'hak Leya الدنيا بتضحك ليا (The world laughs to me)  | 
N/A | N/A | 
| Eddeeni Forsah Thanyah إديني فرصة ثانية (Give me a second chance)  | 
Bil Aql Keda بالعقل كده (Come in sense)  | 
N/A | N/A | 
| Et'hadda إتحدى (Challenge)  | 
Audio track never released officially | N/A | N/A | 
| Dimashq دمشق (Damascus)  | 
Audio track never released officially | N/A | N/A |